Acknowledgements

There are a few places that I feel the obligation to give some form of acknowledgement to, and one person in paticular that I’d like to give a thanks to for actually helping me a little by showing me a good way to make PDF’s. These light novels currently up aren’t my work at all and I will take no credit for them, however I do intend to at some point switch to hosting light novels I’ve made the PDF’s for myself.

First of all, lets start with the person I’d like to thank – Ice.
You may (probably) know him from Freezing, sadly Ice has shut freezing down for the forseeable future, however I got in contact and asked him a few questions, such as did he know any dark easy to read themes (which resulted in the current theme in use as of this post, Nishita) and how to make PDF’s. I won’t repost what he said more because I’d like to keep this as short as possible, despite the fact while writing this I can see it’s already a solid two paragraphs.

Another person I’d like to give some credit too is Setsuna for his translations. The quality is always high and he seems to have a special talent for finding series I (and many others) like

And another special mention goes to Zzhk from Baka-tsuki, I know I haven’t credited anyone else from Baka individually, but Zzhk has godly speed when translating and it shows he undoubtebly puts his all into translating it as fast as possible.

Another person I’d like to acknowledge is Sky from Skythewood tl. Konosuba – ’nuff said.

And finally Onii-sama TL for translating my favourite series so far, Mahouka koukou no Rettousei

A website I’d like to give credit to would be Baka-tsuki, as they have so many good light novels being translated currently, and quite a few light novels in PDF form in general have had the text from a Baka-tsuki project, some truly brilliant translators on there.

Another site I’d like to give credit too is Nanodesu, while not as big as Baka-tsuki, they have a rather large selection of light novels available on their site and everything is incredibly well done from their end. Photos are brilliantly done, as is the translation itself, the PDF and Epub copies are well formatted ect, as well as they actually go through the comments reading them, as well as they take input from those who read.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: